На сопках Маньчжурии (Mandshurian kummut) ~ Julia Zapolskaya

На сопках Маньчжурии ~ Юлия Запольская 🎵🎼 (“Mandshurian kummut“) - Julia Zapolskaya (”Hills Mantsurian”) - Yulia Zapolskaya На сопках Маньчжурии (первоначально, Мокшанский полк на сопках Маньчжурии) — русский вальс начала XX века, посвящённый погибшим в русско-японской войне воинам 214-го резервного Мокшанского пехотного полка. Автор — военный капельмейстер полка Илья Алексеевич Шатров. Из-за широкого распространения некоторые куплеты видоизменялись при устной передаче, так что можно встретить несколько другие его варианты. В данном вариант Юлия Запольская исполняет Довоенный вариант вальса. Тихо вокруг. Сопки покрыты мглой. Вот из-за туч блеснула луна, Могилы хранят покой. Белеют кресты — Это герои спят. Прошлого тени кружатся вновь, О жертвах боёв твердят. Тихо вокруг, Ветер туман унёс, На сопках манчжурских воины спят И русских не слышат слёз. Плачет, плачет мать родная, Плачет молодая жена, Плачут все, как один человек, Злой рок и судьбу кляня. Пусть гаолян Вам навевает сны, Спите, герои русской земли, Отчизны родной сыны. Вы пали за Русь, Погибли за Отчизну. Но верьте, мы за вас отомстим И справим мы славную тризну. ЮЛИЯ АЛЕКСАНДРОВНА ЗАПОЛЬСКАЯ (УИТНИ) () -- советская актриса кино и певица, композитор родилась в Москве. Отец -- Александр Запольский (экономист), мать -- Эстелла Хохловкина. Родители познакомились в Льежском университете, около 1914 года вернулись в Москву, где и родилась Юлия. *************************************************************************** Google-suomennos: 👀🙄 Mantšurian kukkuloilla (alunperin, mokša rykmentin Hills Mantsurian) - Venäjän Waltz alussa XX vuosisadan, omistettu niille surmansa Venäjän-Japanin sodan sotilaat 214 Vararahasto Mokshansky Jalkaväkirykmentti. Kirjoittaja - sotilaallinen bandmaster rykmentti Ilja A. teltta. Koska laaja leviäminen noin couplets muutettu vuoden suulliseen siirtoon, jotta voit tavata joitakin hänen muita vaihtoehtoja. Tämä vaihtoehto vie Julia Zapolskaya Ennen sotaa versio valssi. Hiljainen ympärillä. Hills peitetty sameus. Tämä johtuu pilvet loisti kuu, Graves vaikenivat. Käännä valkoinen ristit - Nämä ovat sankareita uni. Viime varjot ympyröimällä jälleen uhreja taistelevat kovaa. Hiljainen ympäri, tuuli kuljettaa pois sumu, Mantšurian kukkuloilla ja venäläisten sotilaiden nukkuvat eivät kuule kyyneleet. Itku, itku äiti rakas, Crying nuori vaimo, Cry kaikki, niinkuin yksi mies, kohtalosta kirous. Anna durran tuo unelmia Sleep, sankarit Venäjän maa, syntyperäinen pojat Isänmaa. Sinä putosi Venäjälle, kuoli isänmaan. Mutta uskokaa minua, me kostavat sinulle ja oikealla meillä mukava hautajaiset juhlaa. JULIA Aleksandrovna Zapolskaya (WHITNEY) () - Neuvostoliiton näyttelijä ja laulaja, säveltäjä, syntyi Moskovassa. Isä - Alexander Zapolskii (taloustieteilijä), äiti - Estella Hohlovkin. Vanhemmat tapasivat Liègen yliopisto, noin 1914 palasi Moskovaan, missä hän on syntynyt Julia. ********************************************’
Back to Top