Молодежный сленг: Brass Monkey. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Brass Monkey: значение, примеры и использование в английском сленге
Brass Monkey — британское сленговое выражение, обозначающее “жуткий холод“. Обычно используется в таких фразах, как “It’s brass monkey weather” или “It’s brass monkeys out there”, чтобы подчеркнуть экстремально холодную погоду. Это выражение добавляет разговору юмор и образность, подчеркивая, что на улице так холодно, что просто невыносимо.
Происхождение и значение
Считается, что выражение происходит от фразы “cold enough to freeze the balls off a brass monkey”. Исторически это фраза, возможно, связана с морским сленгом, где brass monkey обозначало металлическую подставку для пушечных ядер, которая на сильном холоде могла сжиматься, вызывая их выпадение. Со временем выражение укоротилось, но его значение — подчеркнутое ощущение холода — сохранилось.
Как использовать brass monkey в разговоре
Brass Monkey используется в неформальной речи и чаще всего в британском английском, когда хотят выразить, что погода действительно очень холодная.
Примеры использования:
It’s brass monkeys out there — better wear a scarf!
— На улице жуткий холод — лучше надень шарф!
I’m not going out in this brass monkey weather.
— Я не собираюсь выходить в такой лютый холод.
Make sure to bundle up; it’s brass monkey cold today.
— Тепло одевайся, сегодня жуткий холод.
Winter here is brass monkeys; I miss the warmer weather.
— Зима здесь просто жутко холодная; я скучаю по теплу.
It’s brass monkey weather, but the view of the snowy mountains is worth it.
— Погода жутко холодная, но вид на заснеженные горы того стоит.
Разновидности употребления и похожие выражения
Фраза brass monkey чаще всего используется с такими словами, как weather или cold, чтобы подчеркнуть интенсивность холода. Это выражение относится к устоявшимся британским сленговым фразам и добавляет разговору живости и эмоциональности.
Синонимы и схожие выражения:
Freezing — морозно.
Bitter cold — пронизывающий холод.
Icy — ледяной.
Bone-chilling — пронизывающий до костей холод.
Заключение
Brass Monkey — красочное выражение, чтобы описать суровый холод, добавляя юмористический акцент в описание погоды.
1 view
313
75
4 months ago 00:01:24 17
КВИЗ для подростков и молодежи на Выпускной или День молодежи
4 months ago 00:00:05 1
Молодежный сленг #полезнознать #новыеслова
4 months ago 00:41:43 9
Команда КВН «Поживём Увидим» | Похоронный юмор на ТНТ
4 months ago 00:43:36 5.4K
Вебинар ««Учимся говорить по-русски»» Бокова Эсет и Аленина Надежда
4 months ago 00:01:52 7
Хэйт и критика: в чём разница с позиции теории управления? / В двух словах
4 months ago 00:02:16 475
Из уст молодёжи нередко можно услышать странное словечко «кринж». Что это значит?
4 months ago 01:06:46 1
Российские PRщики переживут всё | Вася Уно: как делать громкие коллаборации | Сима Мусатова
4 months ago 00:11:24 1
Актуальный сленг и сокращения в английском языке | Английский сленг | EnglishDom
4 months ago 00:00:55 1
Ох уж этот молодежный сленг #кавермен
4 months ago 00:00:29 3.9K
Современный молодежный сленг
4 months ago 00:03:21 1
Весь молодежный сленг за 3 минуты
4 months ago 00:55:09 1
100 вопросов взрослому | Александр Лукьянов | Детство, карьера, БРСМ | Выпуск от
4 months ago 00:00:59 1
Жаргонизмы (E001.2, 1974 г.) #Мишулин #ералаш #eralash #киноЖурнал
4 months ago 00:22:06 1
GALIBRI & VAVAN: совместный трек “Тишка“, сколько потратили на клип, как не ссориться по пустякам?
5 months ago 01:02:07 8.5K
Ликбез по модным словечкам / Чебурашка – она или он? | Стрим ОТС LIVE — 11 июня
5 months ago 00:10:00 1.7K
Молодежный сленг: проходим тест на знание слов
5 months ago 00:03:30 21
«Анк», «скуф», «треш» и «вайб»: разобрались, почему эти слова так популярны и узнали, что думают о них крымчане