2013-12-19. Андрей Расторгуев. Вступительное слово. 1

«Поэзия -- имя собственное». Творческий вечер поэта Андрея Расторгуева. - 19 декабря в в рамках проекта «Выход навстречу» в Библиотеке им. В. Г. Белинского прошёл творческий вечер Андрея Расторгуева, поэта, переводчика и публициста. Андрей Петрович Расторгуев -- современный российский поэт, переводчик, журналист, член Союза писателей России, член Союза журналистов России, автор нескольких поэтических книг, кандидат исторических наук. Первый поэтический сборник «Я родился в проклятой стране» вышел в 1991 году после периода разрушительной перестройки и выбора России нового курса экономического развития. Публиковался в журналах «Север» (Петрозаводск), «Наш современник» (Москва), «Литературная учеба» (Москва), «Урал» (Екатеринбург), «Южная звезда» (Ставрополь), «Простор» (Алма-Ата). Поэтическую деятельность он удачно совмещает с амплуа переводчика: переводит на русский язык стихи финно-угорских поэтов. В свою очередь стихи Расторгуева переводились на коми, венгерский, финский и башкирский языки. Сегодня занимает должность заместителя начальника управления инновационного маркетинга в УрФУ. Во время встречи Андрей Расторгуев прочтет свои стихи, расскажет о литературном опыте и творческих планах, а также ответит на вопросы аудитории. * * * Время наше не сочтено Ни обидами, ни рублями. Мы из тех, что идут на дно С городами и кораблями -- Не прикованные к веслу, Не затерянные в крапиве, Но причастные ремеслу Хирургии и терапии. Лен и скальпель, игла и нить. Слово -- тело, не только дело: Что разъято -- соединить, Упокоить, что омертвело. Океан или перегной -- Припадай к поднесенной чаше... Нет воды и земли иной. Время наше и бремя наше. Фотографии - @N03/sets/72157638871100456/ Видео представлено: Rustam Bikbov
В начало