Читая переводы и общепринятые толкования первоисточников о йоге, ведических знаниях, буддизме и др. традициях, задумываетесь ли Вы насколько соответствуют они изначальному тексту?
Об этом поговорим в прямом эфире YouTube в рамках проекта ЗДРАВОСТЬ с Яковом Бойко и Екатериной Чумачек.
ХРОНОМЕТРАЖ записи
0:00 о переводе и значении слова “асана“
16:12 О словах sukha-duhkha (счастье и горе)
23:45 Дословный перевод буддийской мантры прибежища (buddhaṁ śaraṇam gacchāmi)
___________________________________________________________________________
О проектах Якова
Задать вопрос в рубрику Вопрос-Ответ:
Проекты в соц. сетях:
Личная страница:
___________________________________________________________________________
Больше информации о Екатерине можно найти тут:
Instagram:
1 view
1
0
5 months ago 00:39:21 1
Личный ад Всеволода Санаева. Творческая и личная жизнь артиста
5 months ago 00:04:02 1
Гузель Хасанова - В пять утра (Official video, 2019)
5 months ago 00:11:58 1
ХИМТРЕЙЛЫ. Что скрывают белые следы в небе?
5 months ago 00:26:03 1
Красота скрытого. История нижнего платья (2012), сезон 2, фильм 1