А вы когда-нибудь вдумывались в суть названия такого известного фастфуда как хот-дог С английског

А вы когда-нибудь вдумывались в суть названия такого известного фастфуда как «хот-дог»? С английского языка оно буквально переводится как «горячая собака». К тому же, в Америке так называют не булочки с сосиской и другими наполнителями, а просто сосиску. Хозяин таксы из этого видео уже почти полностью приготовил свои хот-доги, в которых не хватало лишь главного ингредиента — той самой сосиски. Но вскоре он нашел выход из ситуации, однако его такса не оценила этой идеи и пустилась в бега. Подробнее: Начальник Генштаба ВС РФ Герасимов вручил госнаграды военнослужащим, участвовавшим в освобождении Ав... Полностью:
Back to Top