hint sinemasının charlie chaplin’i olan raj kapoor bence hint sinemasının en önemli oyuncu ve yönetmenlerinden. her türk gibi benim de favorim awaara filmidir; yeşilçam furyası bu filmle başlamıştır desem yalan olmaz sanırım.
belki bir gün onun bu sözlerden oluşan, belki de en iyi şarkısını da çevirip yayınlarım;
“ayakkabılarım japon,
pantolonum ingiliz,
başımdaki kırmızı şapka rus
ama kalbim hâlâ hint“
bu arada umarım çeviri doğrudur, eğer yanlışsa yorumlarda doğrusuyla düzeltirseniz sevinirim.
***
tik tok’ta da genellikle küresel dilde karışık içerikler paylaşmaktayım: @gizemkurt?_t=8oSU664GbCC&_r=1
bu da email: @
***
orijinal alfabede sözleri;
आवारा हूँ
आवारा हूँ
या गर्दिश में हूँ आसमान का तारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
या गर्दिश में हूँ आसमान का तारा हूँ
आवारा हूँ
घर-बार नहीं, संसार नहीं
मुझसे किसी को प्यार नहीं
मुझसे किसी को प्यार नहीं
उस पार किसी से मिलने का इकरार नहीं
मुझसे किसी को प्यार नहीं
मुझसे किसी को प्यार नहीं
सुनसान नगर अनजान डगर का प्यारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
या गर्दिश में हूँ आसमान का तारा हूँ
आवारा हूँ
आबाद नहीं, बर्बाद सही
गाता हूँ खुशी के गीत मगर
गाता हूँ खुशी के गीत मगर
ज़ख्मों से भरा सीना है मेरा
हंसती है मगर ये मस्त नज़र
दुनिया
दुनिया मैं तेरे तीर का
या तकदीर का मारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
या गर्दिश में हूँ आसमान का तारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
***
latin harfleriyle sözleri;
Awara hoon, awara hoon
Ya gardish mein hoon
Aasman ka tara hoon..
Awara hoon, awara hoon
Ya gardish mein hoon
Aasman ka tara hoon..
Awara hoon, awara hoon
Ghar-baar nahin, sansar nahin
Mujhse kisi ko pyar nahin
Mujhse kisi ko pyar nahin
Us paar kisi se milne ka iqrar nahin
Mujhse kisi ko pyar nahin
Mujhse kisi ko pyar nahin
Sunsan nagar anjaan dagar ka pyara hoon
Awara hoon, awara hoon
Ya gardish mein hoon
Aasman ka tara hoon.. awara hoon..
Aabaad nahin barbaad sahi
Gata hoon khushi ke geet magar
Gata hoon khushi ke geet magar
Zakhmon se bhara seena hai mera
Hansti hai magar yeh mast nazar
Duniya.. aa.. aa..
Duniya mein tere teer ka
Ya taqdeer ka mara hoon
Awara hoon, awara hoon
Ya gardish mein hoon
Aasman ka tara hoon..
Awara hoon, awara hoon, awara hoon