Михаил Яснов читает свои стихи для детей, часть 3

Михаил Яснов - российский поэт, переводчик и детский писатель. В 1979 появилась первая книга Яснова для детей «Лекарство от зевоты». За прошедшие с тех пор годы вышли десятки книг, превратившие его в одного из самых известных и популярных детских поэтов сегодняшней России. При этом Яснов не ограничивается собственно стихами, но и старается ответить на вопрос, какова цель детской литературы, – составляет антологии, пишет статьи и эссе, выступает перед профессиональной и детской аудиторией, проводит мастер-классы и семинары. В результате его творчество можно расценивать как определенный «трактат» о поэтическом воспитании ребенка. Он уверен в возможности и необходимости с помощью стихового воспитания раскрывать перед детьми красоту и богатство языка и в совместной игре показать, что такие понятия, как рифма или ритм – не просто стиховедческие термины, а основы того мира, который воспитывает душу и формирует сознание. Не менее ярко работает Яснов в области поэтического перевода. Им переведены, составлены, откомментированы многие страницы французской поэтической классики. Об этой своей работе, о своем видении места поэтического перевода в культуре он неоднократно повторяет в многочисленных интервью. Стихи автора переводились на французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский и другие языки. Михаил Давидович один из самых именитых петербургских детских авторов - в его копилке Премия им. С. Маршака за лучшие детские стихи, Премия имени Корнея Чуковского за выдающиеся творческие достижения в отечественной детской поэзии, Премия Правительства РФ в области культуры и Премия Международной ассоциации чтения «Размышление о Маленьком Принце». Также награды заслужили и его многочисленные переводы зарубежной детской литературы. Канал Читаем детям невероятно горд знакомством с этим потрясающим писателем!
В начало