Помимо “a motorcycle“, мотоцикл можно еще перевести, как “a motorbike“. “Motorbike“ чаще используется в Великобритании, “motorcycle“ в Америке.
Но чаще в разговорной речи и мотоциклы, и велосипеды называет просто “a bike“.
“An airplane“ - американский вариант, “an aeroplane“ - британский.
“A plane“ более разговорное и более распространенное слово, часто даже в формальной обстановке, используется и в Великобритании, и в Америке.
Думаю, некоторые задумались в чем разница между “a plane“ и “an aircraft“. Под вторым имеется в виду любое воздушное судно, включая и ’helicopter’, и ’plane’.
“A jet aircraft”, либо просто “a jet” - реактивный самолет.
“A scooter“ это, конечно, не только самокат, но и собственно - “скутер“. Тут может возникнуть вопрос о слове “a moped“. Мопед имеет педали, как у велосипеда, а у скутера платформа для ног, есть разница разница в технических характеристиках.
Мой Инстаграм
Моя группа в Telegram
#английскийязык #учительанглийского #репетиторпоанглийскому
1 view
60
20
4 months ago 00:54:29 1
🚁 ОБЗОР ВЕРТОЛЁТА BELL-505. Куда вы дели Mast Bumping?!?!