W - Koi No Vacance

У моря, у самого синего моря... =))) ИЗ XX ВЕКА: ЯПОНСКАЯ ПЕСНЯ. Исполнитель: вокальный дуэт “The Peanuts“ (сестры Эми и Юми Ито (Emi & Yumi Ito)). Музыка: Я. Миягава (Miyagawa Yasushi). Слова: Т. Иватани (Iwatani Tokiko), 1963 г. В СССР этот японский шлягер известен под именем “У моря, у синего моря...“ (“Каникулы любви“) в вольном русском переводе Леонида Дербенева. У меня здесь - оригинал в наиболее известном (первом) исполнении. А по-русски песню спела в 1965 г. Нина Пантелеева. Текст песни (в транскрипции): tameiki no deru you na | Your kiss, anata no kuchizuke ni | Enough to make me sigh amai koi wo yume miru | A maiden’s heart seeing otomegokoro yo | a sweet dream of love kin-iro ni kagayaku | Shining in a gold color atsui suna no ue de | Above the hot sand hadaka de koi wo shiyou yo | Let’s love in bare flesh ningyo no you ni | like mermaids hi ni yaketa hoho yosete | Gathering your sunburned smiles sasayaita yakusoku wa | The promise we whispered futari dake no himegoto | It’s a secret between the two of us tameiki ga dechau | A sigh escapes my lips aa koi no yorokobi ni | Ah, love’s joy BARAiro no tsukihi yo | in the rose-colored days hajimete anata wo mita | The first time I saw you... koi no BAKANSU | A VACANCE of love hi ni yaketa hoho yosete | Gathering your sunburned smiles sasayaita yakusoku wa | The promise we whispered futari dake no himegoto | It’s a secret between the two of us tameiki ga dechau | A sigh escapes my lips aa koi no yorokobi ni | Ah, love’s joy BARAiro no tsukihi yo | in the rose-colored days hajimete anata wo mita | The first time I saw you... koi no BAKANSU | A VACANCE of love
Back to Top