Анна Ахматова. Первая глава первой части «Поэмы без героя»
Автоэпиграф из новогоднего стихотворения 1914 года (с Первой мировой начался по Ахматовой “некалендарный, настоящий двадцатый век“):
Среди автоэпиграфов поэмы и показательные строки:
«Во мне еще как песня или горе
Последняя зима перед войной»
– “Белая Стая“
РОСТОК «ПОЛНОЧНОЙ ГОФМАНИАНЫ»
Ближе других к «Поэме без героя» (1940), ее предвестием, как считала сама Ахматова и что отмечалось исследователями, оказалось стихотворение «Новогодняя баллада» (декабрь 1922)
«Я пью за землю родных полян, / В которой мы все лежим!» – не только неизвестное до сих пор место захоронения расстрелянных участников «Таганцевского заговора», но и все безымянные могилы жертв революции и Гражданской.
Лаконичный балладный сюжет нес в себе потаенную силу, напоминая о чувстве ответственности живых и вечной памяти. А последний тост: «Мы выпить должны за того, / Кого еще с нами нет» – как оказалось, предвещал приход через много лет в жизнь и художественный мир Ахматовой «Гостя из Будущего» – одного из главных персонажей «Поэмы без героя» и «Пролога». В публикации «Новогодней баллады» Ахматова не без основания видела одну из причин последовавших гонений. Она вспоминала: «…очень дружески ко мне расположенный Замятин с неожиданным раздражением сказал мне: „Вы – нам весь номер испортили“» (Записные книжки Анны Ахматовой)
«Мы выпить должны за того, / Кого еще с нами нет» – предвестие прихода через много лет в жизнь и художественный мир Ахматовой «Гостя из Будущего» – одного из главных персонажей «Поэмы без героя» и «Пролога».
«Героиня стихов Ахматовой, кажется, ждет умерших, общается с умершими всегда. Однако ключевое стихотворение на тему встречи с умершими, из которого через много лет разовьется «Поэма без героя», – это «Новогодняя баллада».
Мусатов: стихотворение-криптограмма «Новогодняя баллада» (1922) – появление новой жанровой формы на стыке фантастики и реальности, предвосхищающей образ «полночной гофманианы» в «Поэме без героя».
“ПОЧЕМУ АХМАТОВА ОТНОСИТ ДЕЙСТВИЕ ИМЕННО К НОВОГОДНЕЙ НОЧИ?
Здесь Ахматова, возможно, отсылает к своему собственному стихотворению «Все мы бражники здесь, блудницы…», которое датировано 1 января 1913 года и посвящено празднованию Нового года в «Бродячей собаке» . Совсем другим языком и другими приёмами в этом стихотворении воссоздаётся та же атмосфера блестящего и гибельного «карнавала».
Все мы бражники здесь, блудницы,
Как невесело вместе нам!
На стенах цветы и птицы
Томятся по облакам.
О, как сердце моё тоскует!
Не смертного ль часа жду?
А та, что сейчас танцует,
Непременно будет в аду.
«Гости» сами празднуют Новый год (1913 или 1914), но и автору являются в канун Нового (1941) года. И здесь — ещё одна отсылка к кузьминской «Форели», которая начинается приходом гостей из прошлого, а заканчивается новогодним празднеством“ ()
__
Новогодняя ночь в произведениях Цветаевой, Кузмина и Ахматовой; строфа «Поэмы без героя»:
8 views
219
71
3 months ago 00:02:11 1
Pantheon_AI ft. А. Ахматова - Мужество
3 months ago 00:02:19 1
Romance *Oh, life without tomorrow! * Романс О жизнь без завтрашнего дня
3 months ago 02:46:08 1
СИМФОНИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. АННА ЕГОЯН (Москва)
3 months ago 01:13:08 1
«Анна Ахматова». Лекция Леонида Видгофа
3 months ago 00:30:15 1
“Неизвестная“ Анна Ахматова // Лекция Игоря Оболенского
3 months ago 01:28:46 1
Творческий вечер Алексея Рыбникова “Через тернии к звездам“,