Раб и госпожа? La Bouche - Be My Lover: Перевод песни Ля Буш. Разбор текста (для ТВ)

Поддержать проект переводом на карту “Сбербанка“ 4276 5400 3923 2826 или на карту “ВТБ“ 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: “Чё поём?“. Перевод и разбор песни La Bouche - “Be My Lover“ (1995). Эта песня группы “Ля Буш“ - один из главных хитов дискотеки 90-х. Если вам интересен перевод песен 90-х и разбор текстов дискотеки 90-х, то смотрите наше видео. Кстати, изучение английского по песням - эффективный метод изучения языка. Попробуйте! Печатная версия выпуска: @che-poem/958922 «Чё поём?!» в соцсетях: Instagram: Вконтакте: Facebook: Одноклассники: Twitter: Educational video featuring English-Russian translation, analysis and comment on La Bouche’s song “Be My Lover“. Watch the Official Video: Премьера телепередачи состоялась 27 мая 2018 года на телеканале “Губерния“ (Самарская обл.). “Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use“ for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.“ #LaBouche #ПереводПесни #ЧёПоём #BeMyLover #songtranslation #eurodance #Хиты90х #дискотека90х Производство Медиа-корпорации “РУсь ТВ“ для телеканала “Губерния“ (Самарская обл.), 2018
Back to Top