АНГЛИЙСКИЕ ПОГОВОРКИ: Birds of a feather flock together и другие
Пословицы и поговорки несут определённую обобщённую мысль и обычно имеют назидательный характер. Они придают речи образность.
У каждого языка свой образный ряд, поэтому, как правило, прямой перевод пословицы не имеет смысла. Однако в английском языке нередко можно найти аналоги русских пословиц и наоборот.
Пройдите упражнение:
Изучение английского онлайн в игровой форме:
Puzzle English ВКонтакте:
Puzzl
2 views
1357
368
1 month ago 00:00:54 1
Что на самом деле означают эти 2 пальца? #история #поговорки
1 month ago 01:15:21 1
Януш Кидава. “Даешь гол, Польша“ (“Polska, gola“). 1975. Опыт юмора в спортивном кинематографе.
2 months ago 00:07:25 1
Говори как нэйтив. Топ ПОСЛОВИЦ и ПОГОВОРОК в английском.
3 months ago 00:21:38 1
ШАМАН - ТОП 7 ЛУЧШИХ ПЕСЕН ЛЮБОВЬ🧡#shaman #любимыепесни #hitsongs2024 #шаман #любовь #зароссию
3 months ago 00:30:01 9
VOICE CHAT: Toxi$ — о деньгах, популярности, отношениях и любимых играх