Плачу и рыдаю, егда помышляю смерть. Глас 8. Стихира покойна
Автор текста - Иоанн Дамаскин
Плачу и рыдаю, / егда помышляю смерть, / и вижду во гробех лежащую / по образу Божию созданную нашу красоту, / безобразну, и безславну, / не имущу вида. / Оле чудесе! / Что еже о нас сие бысть таинство? / Како предахомся тлению? / Како припрягохомся смерти? / Воистинну Божиим повелением, / якоже есть писано, / подающаго преставльшимся покой.
Плачу и рыдаю, / когда себе представлю смерть / и увижу в гробницах лежащую / по образу Божию созданную нашу красоту / безобразной, бесславной, не имеющей вида. / О чудо! / Что это за совершившееся над нами таинство? / Как мы были преданы тлению? / Как сочетались со смертью? / Воистину повелением Бога, как написано, / подающего преставившимся упокоение.
Ноты:
Триодь 2й пол. XVIII в., ГПНТБ СО РАН, , л.144–144о.Нотолинейная транскрипция Елены Нечипоренко.
Исполняет Алла Карнаушенко