Павел Кашин ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ

О ЖИЗНИ. Jean Nicolas Arthur Rimbaud Le Bateau ivre / Артюр Рембо “Пьяный корабль“/ Друзья, особая благодарность тем, кто помогает развитию канала. Он существует благодаря вашей поддержке.Имена, при желании, будут опубликованы в описании понравившегося вам видео. Отправить сообщение автору( или задать вопрос). Можно внести через ЯНДЕКС.ДЕНЬГИ на номер [ 410012477838692 ] или Pay Pal - georgiykargin@ (to support the channel) ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ В мои водой заполненные трюмы, Английским хлопком, ромом и зерном Вошли индейцы, резали угрюмо Оставшихся, не спасшихся вином. Мои пробоины, как колотые раны Омыты кровью матросни и дикарей Я зеленел дрейфуя к океану, Как мертвый остров снятый с якорей. И первый шторм был лют и зол как пьяный, Как пробка от портвейна десять дней, Я танцевал над бездной океана Вдали от глаз береговых огней. И сладкая как ром пиратской знати, Соленая волна для корабля, Отмыв от блевоты и винных пятен Сорвала якорь с лопастью руля. Я тихо плыл в светящемся настое В стихах волны под звук вселенских труб, Глотал лазурь в свое нутро пустое Задумчивый скитающийся труп. Я видел небо полным черных пятен И вихри уносящиеся прочь, Зарю взлетавшую из черных голубятен И вороньем спускавшуюся ночь. В полете птиц я провожаю трупы, Я скрежещу зубами на луну От резких зорь я пью впадая в ступор, И падая на борт иду ко дну.
Back to Top