Стихира в День Святой Троицы. Знаменный распев

Стихира, исполняемая в День Святой Троицы на Великой вечерне на стиховне, поется знаменным распевом по по нотному сборнику «ТРИОДЬ НОТНОГО ПЕНИЯ, ПОСТНАЯ И ЦВЕТНАЯ» (Санкт-Петербургъ, Синодальная типография, 1899 год), том 2. Церковно-славянский текст: Языцы иногда размесишася, / дерзости ради столпотворения: / языцы же ныне умудришася, / славы ради боговедения. / Тамо осуди нечестивыя погрешением: / зде просветил есть Христос рыбари Духом. / Тогда упразднися безгласие к мучению: / ныне обновляется согласие / ко спасению душ наших. Русифицированный перевод: Некогда языки (народы) были смешаны / за дерзость построения Вавилонской башни; / ныне же языки (народы) мудрости исполнились / через славу богопознания. / Там осудил Бог нечестивых за согрешение; / здесь Христос просветил рыбаков Духом. / Тогда неспособность изъясниться явилась в наказание; / ныне же обновляется согласие / ко спасению душ наших. Моделинг, анимация и монтаж: Александр Карнаушенко и Любовь Казеннова Сцена построена в Unreal Engine , с применением растений созданных и анимированных в SpeedTree 5 for UE4. Икона “Троица“ Андрея Рублева, 1411 год или 1425—1427 дерево, темпера. 142 × 114 см Государственная Третьяковская галерея, Москва
Back to Top