[FSG Popo] 나훈아 - 친구야, 친구 (рус.суб)

!!!ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ВИДЕО БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ!!! На Хун А - Дружок, дружок Нам уже год! Именно сегодня ровно год назад был выложен перевод первой серии “Школы 2“, нашего самого первого проекта (пусть и с ужасным таймингом и абсолютно непонятным переводом). Тогда в группе был всего 1 переводчик и отсутствие опыта (ведения группы и переводов самостоятельно) было сильно заметно невооружённым глазом. Первоначальной целью нашей деятельности была практика языка, именно корейского, который мы и изучаем уже который год подряд, и желание вспомнить и вовлечься в любимое давно утраченное хобби (да, Попо как переводчик изначально была частью одной крупной фсг). Сейчас же данные цели никуда не пропали и мы остаёмся на плаву в первую очередь благодаря желанию развить наши способности владения языком, как корейским, так и английским, что, мы надеемся, дало свои видимые плоды. Сейчас нас целых 3 переводчика, которые корпят каждый над своим безумно увлекательным проектом и всё так же преследуют одну единственную цель - преуспеть в языке и культуре изучаемой страны. И надежда на успех придаёт нашим работам особый слог, что мы вам советуем просмотреть любой наш проект и уверяем, вы останетесь неравнодушны. От лица переводчика 나스쨔 хочется добавить: это место из крохотного домика потихоньку начало разрастаться, что ещё больше вдохновляет на работу. Надеемся, что для вас, как и для нас, эта группа стала душевным местом, в которое можно прийти как к хорошему другу, поделиться своими эмоциями от любимых дорам и фильмов и насладиться их просмотром. Ваша обратная связь невероятна ценна и важна для нас. “Пинок“ форевер ин май харт💕 Спасибо всем, кто всё ещё с нами, кто с самых неопытных переводов поддерживает тёплыми словами, кто советует нас и наши дорамы своим друзьям и фанатам, кто с нетерпением ждёт нового дня, а с ним - и новых переводов от нас, и всем, кто просто тихо и взаимно благодарен нам❤ С любовью, ваши FSG Popo (Попо, 나스쨔, Rina)
Back to Top