Люди с безграничными возможностями: стигматизация глухих людей | Стигма с точкой #8

В восьмом и последнем выпуске гостем стала Дарья Шарафаненко, переводчик-дактилолог русского жестового языка I категории в МГТУ им. Н.Э. Баумана, прообраз жестов при создании виртуального сурдопереводчика для глухих и слабослышащих людей в приложении «Сурдо-помощь» Лаборатории «Сенсор-Тех». Мы обсудим, почему мир глухих — особенный, как стать сурдопереводчиком, что такое русский жестовый язык, какие смыслы закладываются в жесты, какова культура глухих людей и порассуждаем о поистине безграничных возможностях. Таймкоды: 00:00 Введение и представление гостя 1:00 Кто такой сурдопереводчик? Сложна ли эта профессия? 5:49 Жестовый язык — это просто махание руками? Это даже не язык? В чём особенности РЖЯ? 8:35 Понимают ли глухие люди по губам? Насколько вообще нужен РЖЯ? 10:21 Как и кто может стать сурдопереводчиком? 14:20 Что такое виртуальный сурдопереводчик и Лаборатория «Сенсор-Тех»? 17:15 Умеют ли глухие люди говорить? Что они умеют? 19:35 Смотрят ли глухие люди фильмы, слушают ли музыку? Как эти продукты адаптируются для неслышащих людей? 23:50 Как быть людям в регионах, где не развита культура помощи глухим и нет сурдопереводчиков? 27:00 Где могут работать глухие люди? О возможностях, которые безграничны 33:00 Как люди с инвалидностью по слуху создают семьи?
Back to Top