Таривердиев. Нежность - Руслан Богатырев

Русский романс | Микаэл Таривердиев. Нежность / Комитет национального наследия, 2023. / Русское общество классического романса, 2023. / Руслан Богатырев, 2019. / муз. Микаэл Таривердиев, сл. Руслан Богатырев / аранж. Олег Князев / исп. Руслан Богатырев / кармен-фильм: на основе кадров фильма «Мещерские» (Мосфильм, 1995) / в гл. ролях: Денис Карасев и Анастасия Немоляева. / фильм «Мещерские» снят по мотивам трёх рассказов И.А.Бунина: «Натали» (1941), «Таня» (1940) и «В Париже» (1940). Кармен-романс на инструментальную миниатюру Микаэла Таривердиева «Обещание любви» (из музыки к фильму «Роман Alla Russa», 1994). Чудесная лирическая зарисовка М.Л.Таривердиева длительностью в 1 минуту дала жизнь 3-минутному кармен-романсу. Поэтические строки, сохраняющие музыкальность слова, специально написал очень кратко (только два куплета). Поэтический текст как бы перекликается со стихотворением Николая Гумилева «Ты помнишь дворец великанов» (1910). Точнее, с этим его четверостишием: И мы до сих пор не забыли, Хоть нам и дано забывать, То время, когда мы любили, Когда мы умели летать. Но сюжетная линия развёрнута в сторону «Нежности» А.Н.Пахмутовой и акцент здесь иной. Он же отражён в моей музыкальной сказке «Нежность», написанной к юбилею Пахмутовой и представленной в Центральном доме журналиста (Москва, 2019): «Настоящая Любовь — это та самая Нежность, которая таится в Надежде». Итак, Иван Бунин и Микаэл Таривердиев... — НЕЖНОСТЬ Синие дожди разлуки, Белые снега... Снятся мне глаза и руки, Солнца берега... Где-то вдалеке, я знаю, Ты одна. Здесь, на островке надежды Даль ясна. Даль ясна... — Мы с тобою не забыли, И можно ль забывать Те года, когда любили И могли летать... Звёздная река, всё манит Та река... Нежностью плывёт в тумане, Так легка. Так легка... — Кармен... Это слово восходит к античности. Именно так — кармен (carmen) — именовали стихотворную форму, гимн, заклинание, прорицание в Древнем Риме. Поэтические произведения античности (Горация, Вергилия, Овидия, Апулея) исполнялись чаще хорами в сопровождении щипковых инструментов (кифары, лиры, тригоны). Кармен — выразительное, мелодически окрашенное, возвышенное поэтическое слово, обращённое к богам. Возрождение кармен-искусства античности сегодня находит своё воплощение в кармен-романсах и кармен-фильмах. Кармен-романс — романс-монолог с приоритетом возвышенного поэтического слова — призван соединить слово и уединение, музыку и тишину. В каком-то смысле это возврат к первоистокам европейского романса, к Шуберту и Шуману, воспринимавших себя куда скромнее великих Гёте, Шиллера и Гейне, стихи которых в музыке они и воплощали. Кармен-романс имеет в разы более высокую насыщенность и вес слова, чем песня или традиционный романс. Здесь нет припевов. Здесь нет заигрывания с публикой. Здесь нет самолюбования. Только искреннее поэтическое слово. И созерцательная эрмитажная музыка... Кармен-романсы с их шептальностью и интон-пением продолжают и развивают направление, некогда заданное Микаэлом Таривердиевым. Искренность и доверительность высокого поэтического слова, пропитанного лирической музыкой.
Back to Top