Последовательный перевод без записи (Наймушин Б.А.)

Высшая школа лингводидактики и перевода запускает проект Научно-популярный лекторий #ВШЛиП​​ с лекцией на тему «Последовательный перевод без записи» выступил Наймушин Борис Анатольевич – кандидат филологических наук, доцент теории и практики перевода. Заведующий кафедрой английской филологии, Новый болгарский университет, София, Болгария. Профессиональные и научные интересы Бориса Наймушина: переводоведение, конференц-перевод, подготовка устных переводчиков, межкультурная коммуникация, международные отношения, дипломатический протокол и этикет, преподавание иностранных языков, евразийские исследования. Борис Наймушин окончил магистратуру по методике преподавания устного перевода, Факультет письменного и устного перевода, Женевский университет, Швейцария; Главный редактор научного журнала English Studies at NBU; Член Европейской ассоциации редакторов научных журналов (EASE); переводчик президента Болгарии Георгия Пырванова (2002-2012). Наш сайт
Back to Top