Псалом 90 (Живый в помощи)

Russian Prayers (Русские молитвы) Регент Валаамского монастыря иеродиакон Герман (Рябцев) Psalm 90/91 (He who dwells in the shelter of the Most High) Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна, пленума Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его. Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летяшия во дни, от вещи во тме преходящия, от сряща, и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится, обаче очима твоима смотриши, и воздаяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не придет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему, яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою, н а аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним семь в скорби; изму его, и прославлю его, долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь. Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Слава Тебе, Боже. (трижды) Psalm 91 1 He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. 2 I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.“ 3 Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. 5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, 6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday. 7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. 8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked. 9 If you make the Most High your dwelling— even the LORD, who is my refuge- 10 then no harm will befall you, no disaster will come near your tent. 11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; 12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. 13 You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent. 14 “Because he loves me,“ says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. 15 He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. 16 With long life will I satisfy him and show him my salvation.“
В начало