Doors - People Are Strange (перевод Володарский).

People Are Strange (оригинал Doors, The) Люди чужие (перевод kamila) People are strange when you’re a stranger Люди для тебя чужие, когда ты просто прохожий, Faces look ugly when you’re alone Их лица выглядят уродливыми, когда тебе одиноко. Women seem wicked when you’re unwanted Женщины кажутся порочными, когда тебя не хотят, Streets are uneven when you’re down А улицы кривы, когда ты чувствуешь себя подавленным. When you’re strange Когда ты чужой, Faces come out of the rain Ты видишь лица словно через завесу дождя. When you’re strange Когда ты чужой, No one remembers your name Никто не вспомнит твое имя... When you’re strange Когда ты чужой, When you’re strange Когда ты чужой, When you’re strange Когда ты чужой... People are strange when you’re a stranger Люди для тебя чужие, когда ты просто прохожий, Faces look ugly when you’re alone Их лица выглядят уродливыми, когда тебе одиноко. Women seem wicked when you’re unwanted Женщины кажутся порочными, когда тебя не хотят, Streets are uneven when you’re down А улицы кривы, когда ты чувствуешь себя подавленным. When you’re strange Когда ты чужой, Faces come out of the rain Ты видишь лица словно через завесу дождя. When you’re strange Когда ты чужой, No one remembers your name Никто не вспомнит твое имя... When you’re strange Когда ты чужой, When you’re strange Когда ты чужой, When you’re strange Когда ты чужой... People Are Strange Люди — чужие (перевод Андрей из Мурманска) People are strange when you’re a stranger Люди — чужие, если не дружен, Faces look ugly when you’re alone Лица — уродливы, коль ты один, Women seem wicked when you’re unwanted Дамы — порочны, раз ты — не нужен, Streets are uneven when you’re down Улицы — кривы, когда в душе — клин. When you’re strange Ты — чужой: Faces come out of the rain Лица укрыты дождём, When you’re strange Ты — чужой: No one remembers your name Имя твоё — ни при чём, When you’re strange Ты — чужой, When you’re strange Ты — чужой, When you’re strange Ты — чу-жо-ой... People are strange when you’re a stranger Люди — чужие, если не дружен, Faces look ugly when you’re alone Лица — уродливы, коль ты один, Women seem wicked when you’re unwanted Дамы — порочны, раз ты — не нужен, Streets are uneven when you’re down Улицы — кривы, когда в душе — клин. When you’re strange Ты — чужой: Faces come out of the rain Лица укрыты дождём, When you’re strange Ты — чужой: No one remembers your name Имя твоё — ни при чём, When you’re strange Ты — чужой, When you’re strange Ты — чужой, When you’re strange Ты — чу-жо-ой... People Are Strange Странные люди (перевод Евгений Рыбаченко из Братска) People are strange when you’re a stranger ...странные люди, странные лица, Faces look ugly when you’re alone мир безобразен, ты одинок, Women seem wicked when you’re unwanted улица всюду, не заблудиться, Streets are uneven when you’re down в женщинах разных — вечный порок, When you’re strange странный ты, Faces come out of the rain ликам небесной воды When you’re strange странный ты, No one remembers your name миру твоей пустоты When you’re strange странный ты, When you’re strange странный ты, When you’re strange странный ты... People are strange when you’re a stranger ...странные люди, странные лица, Faces look ugly when you’re alone мир безобразен, ты одинок, Women seem wicked when you’re unwanted улица всюду, не заблудиться, Streets are uneven when you’re down в женщинах разных — вечный порок, When you’re strange странный ты, Faces come out of the rain ликам небесной воды When you’re strange странный ты, No one remembers your name миру твоей пустоты When you’re strange странный ты, When you’re strange странный ты, When you’re strange странный ты... Источник: © Лингво-лаборатория «Амальгама»:
Back to Top