<軍歌・準国歌>海行かば

Песня “Уми юкаба“ (Если морем мы уйдем) представляет собой несколько строчек из стихотворения Отомо-но Якамоти, вошедшего в старейшую японскую поэтическую антологию “Манъёсю“. “В конце войны -- сообщает нам Википедия -- “Уми юкаба“ начала ассоциироваться с миссиями камикадзе, поскольку их вылеты неизменно сопровождались этой песней“. Приведем поэтический перевод: “Если морем мы уйдем, Пусть поглотит море нас, Если мы горой уйдем, Пусть трава покроет нас. О великий государь, Мы умрем у ног твоих, Не оглянемся назад”.
Back to Top