Тепер Ви можете подякувати і підтримати створення нових пісень!
Стати патроном проекту:
спів – Марія Онещак, Юрій Йосифович
відео – Денис Страшний, DOCUTOLOKA
2019
Ой, зоре ти, зіронько
с. Сибирячиха, Алтайський край
переклад і адаптація Ю.Йосифовича
Ой, зоре ти, зіронько, зіронько вечірняя
Ой люлі, люлі...
Зіронько вечірняя, сонечко восхожеє
Ой люлі, люлі...
Високо сонце сходило і далеко світило
Ой люлі, люлі...
І на ліс, і на поле і на синєє море
Ой люлі, люлі...
Як на синім же морі там лежала дощечка
Ой люлі, люлі...
Дощечка дубовая, перекладка сосновая
Ой люлі, люлі...
Як по тій же дощечці і ніхто та й не ходив
Ой люлі, люлі...
і ніхто та й не ходив, і ніхто там не ступав
Ой люлі, люлі...
Да пройшов та Іванко, та пройшов молоденький
Ой люлі, люлі...
Перевів зі собою молодую Маринку
Ой люлі, люлі...
Молодую Маринк
1 view
4
6
3 months ago 00:07:37 1
Первая русская опера “Цефал и Прокрис“
3 months ago 00:11:31 1
ВЕНЯ ДРКИН и его главное произведение в жизни. Тае Зори - последняя сказка Вени. / ИВАН БОРТНИКОВ