The Lion King 2: My Lullaby - Norwegian (S&T)

READ THE DESCRIPTION FOR SOME “ALTERNATIVE INTERPRETATIONS“ Alright, so there is one part of this song in particular where I can hear two different sentences, and I’m not 100% sure which is the right one. In the original English version, Zira sings “A melody of angry growls A counter point of painful howls“. In Norwegian, most of the lyrics I’ve seen around say: “Et potpurri av plagsomt pryl Som kom fra tungt forpinte hyl“ (“A potpourri of pesky floggings That came from severely tormented screams“) But
Back to Top