Девушка вспоминает о любимом человеке, который ушел, но скорее умер. “...Уланбаторская ночь Так тиха, так тиха, Не слышно даже свиста ветра в степи...“ “Я стану облаком, я стану ветром, я стану скалой, я стану миром, чтобы дотянуться до тебя...“ художественный перевод Оксаны Анащенко.
—--------------------------------------------------—
27,969 views
181
47
7 months ago 00:36:45 1
Ночная жизнь Кремля. Дворцовый эскорт и тайные вечеринки элиты. Монгайт, Максакова / МОЖЕМ ОБЪЯСНИТЬ