Название: Мы пойдём на гору Пэкту. / Let’s go to Mount Pektu / 가리라 백두산으로)
Исполняет: Ансамбль Моранбон / Moranbong Band / 모란봉악단
Музыка: У Чжон Хи / U Jong-hui / 우정희 2015
Слова: Ри Чжи Сон / Ri Ji-song / 리지성
Запись: Mokran Video DPRK
Перевод: Ким Котельников
1. Ах, к горе Пэкту мы
пойдём!
Осенью, летом,
зимой и весной мы
пойдём, пойдём туда-
К горе Пэкту, Пэктусан-
К той, что дом наших сердец.
Даже если гремят грозы на полях боёв
Ничуть не померкнет наша
Вера в революцию.
Припев.
Мы пойдём, мы пойдём
Мы пойдём на гору Пэкту
Зовите нас
И мы пойдём
На вершину горы Пэкту.
2. А-а-а
На гору Пэкту
На гору Пэктусан мы
пойдём.
Всегда и даже
В снах и мечтах
Мы пойдём, пойдём туда-
К горе Пэкту, Пэктусан
К той, что дом наших
сердец.
Это место, где удача нас к
себе зовёт
И Корею к героической
победе ведёт.
Припев.
3. Мы пойдём, мы пойдём,
Мы пойдём к горе Пэкту.
Всю жизнь нашу,
Год за годом
Днём за днём пойдём
туда
К горе Пэкту, Пэктусан
К той, что дом наших
сердец.
На пути к славе
Вслед за Партией пойдём
туда,
Где нам дарит дух Победы
Эта святая гора.
70 views
2866
968
2 weeks ago 00:01:08 2.1K
Министр обороны РФ почтил память советских воинов, павших при освобождении Кореи
2 weeks ago 00:00:49 100.7K
Белоусов возложил цветы к памятнику советским воинам в Пхеньяне
2 weeks ago 00:00:49 13
Белоусов возложил цветы к памятнику советским воинам в Пхеньяне — видео
2 weeks ago 00:00:28 4
️Белоусов в Пхеньяне почтил память советских воинов, павших при освобождении Кореи в 1945 году