God’s name in 19 old bibles from 1477 - 1877 ---- Yahweh ? Jehovah ? LORD ? - KJV - Tyndale - Geneva

This video is subtitled (click on CC at the video bottom). I was curious if there were conflicts about the name of the God of the bible (in old bibles). Tetragrammaton timestamps: 3:51 - 4:08 - 4:45 (with vowels) - 6:27 - 12:10 - 15:01 Links: The navigation method is changed on their website, so I made a list of the pages where you can find the name at this date: 1709 1st English American Bible: page 241 (verse 18) 1611 King James Bible: page 723 (verse 18), page 808 (Isaiah 12:2), page 818 (Isaiah 26:4) 1583 Geneva Bible: page 129 (verse 23), page 617 (verse 18) 1569 Spanish Bear Bible: page 123 (but many more verses), page 637 (verse 17) 1568 Bishops Bible: page 168 (verse 19), page 169 (verse 23), page 743 (verse 18) 1549 Tyndale bible: report wrong pages 1541 Great Bible: page: 65 and page 422 1537 Matthew’s Bible: page 116 (2 times on this page) Navigating these bibles is a bit counter intuitive sometimes: in some bibles you can’t use the roman numerals in the top corner of the page, but you must use the roman numerals on the head of the chapters. The older the bible, the harder to navigate, the numerals look different. 34=XXXIV 83=LXXXIII or LXXXIIJ There are sometimes more verses in some bibles that have the name Jehovah or Iehovah, I didn’t include them all here, just some, but there aren’t many (except for the Spanish Bear Bible). (For not making this video too long I just picked 2 verses for all bibles). Ba’al also means lord (at around 18min): Nehemiah Gordon about Wilhelm Gesenius and Yahweh comes from a pagan God ? Alfa & Omega = YHWH (around 38min): Is Jesus God or not ? by logical deduction: Jesus God or ?dl=0 (old & new testament) #12 (old & new testament) (old testament) (old testament) (old testament) 1611 (KJV 1611 pdf) (Aleppo Codex pdf) Receptus“ (Textus Receptus) The Tetragrammaton in Bing text to voice translator pronounced in Hebrew: Currently the English bible combo i use on Biblegateway to compare verses: 5:22-23&version=AMPC;KJV;CJB;TLV;ISV The New World Translation is (at this date) not on nor on for some reason. Why is that ? I would like to compare this bible on these sites as well, it seems to be one of the very few that has the name of God in English in both old and New Testament everywhere it belongs. BTW, I do not want to promote nor deny any religious group here, as some do, since I believe that believers and followers of God’s commandments will be saved. Sadly there aren’t many bibles that did the same thing as they did, why not at least put YHWH or יהוה in bibles? Any of this is better than using Lord. Using Lord promotes confusion and smells like corruption to me. The “Divine Name King James Bible“ is the only other bible i know (so far) that has the name of God the father in both old and new testament. This bible is also not found on nor on . Why is that? Very handy to find similar bible verses: Nederlands bijbelvertalingen naast elkaar (soms wartaal echter). --------- About the comment section: I allow 99% of comments, even wrong or non-nonsensical ones. I try to review all of them. Be aware that on YouTube and social media some people misuse this power to delete comments and preserve a bias matching their opinion. I do not, you will find all kinds of opinions here. So I do not delete comments unless they cross a moral line or when you spam.
Back to Top