ХВАЛА Леонид Федоров

Текст: Дмитрий Озерский и Вильям Блейк (перевод: Дмитрий Смирнов-Садовский) Клип: Лидия Федорова, Леонид Федоров Анимация: Максим Буньков Художники: Сергей Буньков, Тенно Соостер Когда все ангелы летят, И гонит смерть своих смертят, Хвала, хвала тебе, пчела За тех, что в небо унесла! Любовь, похожая на смерть, Грызёт во тьме земную твердь. У смерти много разных снов. Хвала, хвала тебе, любовь. Восславься дел моих печаль, И я бреду в мирскую Даль, И тысячи замёрзших змей Хрустят под пяткою моей . Правь телегу и плуг по костям мертвецов. Дорога чрезмерности приводит к чертогу мудрости. Мисс Рассудительность - богатая старая уродина, её ухажёр - Бессилие. Окуни в реку того, кто любит воду. Дурак и умный видят не то же самое дерево. Тому, чьё лицо не излучает света, не быть звездой. Занятой пчёлке некогда горевать. Часами измеряют время глупости, но время мудрости часами не измеришь! Стыд - маска гордости. Похоть козла - дар Божий. Ярость льва - мудрость Божья. Безмерное горе смеётся, безмерная радость плачет. Радость - зачинает, горе - рождает. Птице - гнездо, пауку - паутина, человеку - дружба. Красота - в изобилии. Достаточно! - или более чем достаточно!
В начало