И так бывает Эх не повезло И в шутку, и всерьез Eh, no luck Both jokingly and seriously

“И так бывает... Эх... не повезло... И в шутку, и всерьез.“ История незадачливой вороны. Из жизни птиц. “Я, как юла, весь день вертелась. Под вечер кушать захотелось, А вот и столики через дорогу… Я резво понеслась к порогу, Вот обогнула лимузин, А там и столик... да не один...“ “And it happens ... Eh ... no luck ... Both as a joke, and in earnest.“ The story of an unlucky crow. “I was spinning like a whirligig all day. In the evening I felt like eating, And here are the tables across the street ... I briskly rushed to the threshold, Here I went around the limousine, And there is a table ... but not one ... “
Back to Top