A quand’a quand’havea una vicina - Adrian Willaert

Adrian Willaert (ca 1490-1562) A quand’a quand’havea una vicina Diminutions by Giulio Abondante (1545-1618) Neomenia Kathrin Lorenzen, voice Bengt Tribukait, harpsichord Nils Carlsson, trombone Recorded at Lovö kyrka, Stockholm Mixing engineer and video: Christian Ekstedt Recording engineer: Mattias Jansson A quand’ a quand’ havea una vicina Ch’er’ a vedere la stella Diana. Tu tu la vedevi. Tu tu li parlavi. Beato te se la basciavi tu. Che veramente pare una regina Ch’ogni uno ne faria inamorare. Tu tu la vedevi ... Mo mi credeva stare stare contento Et trovomi le mani pien di vento. Tu tu la vedevi ... English translation: Once, once, I had a neighbor Who looked like the star Diana. You saw her. You talked to her. Blessed are you if you kissed her. Truly she seemed a queen That made everyone fall in love. You saw her ... At the moment I believed I was content
Back to Top