Petrus Schroderus - Armolaulu - Grace song

Petrus Schroderus, tenor Markus Vaara, piano Minun armossani on sulle kylliksi, sillä voimani tulee täyteen heikkoudessa. Se on Jumalan suuri lahja. Aamen.“ “Sillä armosta me olemme pelastetut, emme tekojemme kautta, ettei kukaan kerskaisi. Se on Jumalan suuri lahja. Aamen.“ Tämän armolaulun sanat perustuvat Efesolaiskirjeen tekstiin (Ef.2:8-9). Armolaulun on säveltänyt Kari Tikka vuonna 1976. Hän lisäsi sen Luther-oopperaansa (2000) Se on käännetty ainakin kahdeksalle kielelle. Grace Song The grace of God is surely all sufficient for me, for the strength of God is always perfect in weakness. When I’m weak, then I am strong. This is God´s great gift. Amen. For by grace we have been saved and even faith is not our own. It’s the gift of God for us and not the works that we have done. Don’t let anybody boast of this, it’s God’s great gift. Amen. This weakness with contentment I accept in myself, all my hardships, pains and griefs that lie deep within myself. When I’m weak, then I am strong. This is God’s great gift. Amen. For by grace we have been saved and even faith is not our own. It’s the gift of God for us and not the works that we have done. Don’t let anybody boast of this, it’s God’s great gift. Amen. Suomi: Armolaulu Minun armossani on sinulle kylliksi, sillä voimani tulee täyteen heikkoudessa. Se on Jumalan suuri lahja. Aamen. Sillä armosta me olemme pelastetut, emme tekojemme kautta, ettei kukaan kerskaisi. Se on Jumalan suuri lahja. Aamen. Olen mielistynyt heikkouteen, hätään, vainoihin, sillä kun olen heikko, silloin olen väkevin. Se on Jumalan suuri lahja. Amen. Sillä armosta me olemme pelastetut, emme tekojemme kautta, ettei kukaan kerskaisi. Se on Jumalan suuri lahja. Aamen.
Back to Top