Священный талисман.

Короткая версия фильма-спектакля. Идея — Петр Волков, Лия Чечик Авторы сценария — Михаил Плутахин, Илья Юдович Режиссер — Михаил Плутахин Режиссер видео версии — Илья Юдович Художник-постановщик — Илья Юдович, Ольга Галицкая Художники-перформеры — Ольга Галицкая, Тарас Глушаков, Алексей Леонтьев, Алиса Сельникова Композитор — Илья Шаров Стихотворение Лейбу Левина «Священный талисман» в полной версии спектакля читает его дочь, израильская певица и актриса Рут Левин Звукорежиссеры — Александр Чирков, Настя Мухаметзянова Продюсер — Петр Волков Художники — Дарья Вяткина, Руслан Земсков, Юлия Кривошеина, Ольга Галицкая Операторы — Полина Миронова , Арсения Филатова, Александра Харитонова, Варвара Васильева Монтаж и композитинг — Александра Харитонова, Илья Юдович Каллиграфия — Егор Головырин Помощник режиссера — Павел Власов Кураторы — Лия Чечик, Василиса Егорова В фильме-спектакле прозвучали произведения: «Unter Yankeles vigele» / «Под колыбелькой Янкеле» Музыка и слова народные, вокал - Илья Шаров. «Tsi veystu, ver der volkn iz?» / «А знаешь, кто это облако?» Музыка — Лейбу Левин, Аранжировка - Илья Шаров, труба – Максим Дуров. «Fun der khupe» / «Из-под хупы» Музыка народная, аранжировка — Илья Шаров, саксофон — Тимур Некрасов. «Mayn heylike kamee» / «Священный талисман» Музыка и стихи - Лейбу Левин, вокал - Илья Шаров. «Du vest geyn mitn barg» / «Ты пойдешь горою» Музыка - Лейбу Левин, стихи - Ицик Мангер, вокал - Илья Шаров. «Священный талисман» / «Mayn heylike kamee» Автор стихотворения - Лейбу Левин, перевод с идиш – Рут Левин, в полной версии читает Рут Левин Авторы выражают благодарность Рут Левин за уточнение орфографии титров на идиш. Титр на 00:26 следует читать так: «אונטער יאַנקעלעס וויגעלע שטייט א קלאָר-ווייַס ציגעלע» Титр на 07:06 следует читать так: «און ווער ס’וועט פאַרבייַגיין, וועט ער בלייַבן שטיין און טראַכטן: אַזאַ ליב» Титр на 08:34 следует читать так: «וְאַף עַל פִּי שֶׁיִּתְמַהְמֵהַּ עִם כָּל זֶה אֲחַכֶּה לּוֹ בְּכָל יוֹם שֶׁיָּבוֹא» В фильме-спектакле использованы фрагменты стихотворений Ицика Мангера и Мойше-Лейба Гальперна В фильме-спектакле использованы мотивы офорта Самуила Розинаса «Под колыбелькой Янкеле» Команда спектакля благодарит Цех Анимации, Алексея и Марию Ермолаевых, Григория Казовского, Ваню Боуден, Михаила Заиканова, Машу Медведченкову, Антона Андросова, Геннадия Лаврентьева, Светлану Амосову, Александру Борисову, Наталью Бурнину, Нину Дымшиц, Екатерину Крылову, Марию Мухину, Марию Петрову, Полину Проскурину, Полину Соколову и Анастасию Трушину за помощь в работе над спектаклем. Отдельная признательность Рут Левин за предоставленные материалы и участие в создании спектакля. © Театр Предмета, 2020 © Еврейский музей и центр толерантности, 2020
Back to Top