Проект «Сибирские строки». Михаил Ошаров (читает Ирина Костюркина)
Среди сибирских писателей было немало исследователей и переводчиков фольклора и литературы коренных народов Северо-Восточной Сибири. В их число входит и Михаил Иванович Ошаров. Много лет живя среди эвенков, он проникся большой симпатией к этому народу и его культуре. Ошарову удалось собрать много ценных сведений о традициях и быте эвенков, которые он описал в своих книгах. Ещё одной его заслугой можно считать литературное переложение на русский язык удивительных эвенкийских сказок и легенд. Более того, литературные труды Ошарова положили начало национальной литературе этого народа!
Книги Ошарова читать не всегда легко: часто встречающиеся диалектизмы и эвенкийские слова не мешают пониманию, но заставляют замедлить чтение. Однако за счёт этого читатель может оценить всю красоту и национальный колорит текста.
Произведения Михаила Ошарова для проекта «Сибирские строки» прочитала Ирина Костюркина, ведущий методист Городского Центра истории Новосибирской книги имени Литвинова.
Справка:
Цель проекта «Сибирские строки» – познакомить всех желающих с лучшими образцами сибирской литературы и рассказать об интересных и знаковых литературных именах.
Организаторами проекта являются:
— Новосибирская областная юношеская библиотека;
— журнал «Сибирские огни»;
— Новосибирское отделение Союза писателей России.
2 views
385
103
6 months ago 00:09:42 1
Выгнать на Улицу Тигренка Это Трудно!
6 months ago 00:22:48 1
Тимбилдинг - ОФИСНЫЕ ПЫТКИ ЕДИНСТВОМ | Веб-Шпион
6 months ago 00:08:03 1
Как бедный хромой тигренок в лесу скитался.
6 months ago 00:06:23 1
Виртуальная выставка “Урало-Сибирская роспись“
6 months ago 00:14:43 1
Художник объяснил красоту хрущевок. Дмитрий Гутов и Двороведение
6 months ago 00:01:00 1
На сибирские города обрушился мощный ураган | Сибирь.Реалии