Презентация книги П.Р. Палажченко «Профессия и время. Записки переводчика-дипломата»

Герценовский университет и его Санкт-Петербургская высшая школа перевода рады и гордятся честью принимать у себя выдающегося переводчика и дипломата. П.Р. Палажченко, которому довелось стать свидетелем и участником событий и переговоров, оказавших решающее влияние на поворот от холодной войны к новой эпохе в мировой политике. Во второй половине 1980-х – начале 1990-х годов П.Р. Палажченко был ведущим переводчиком руководителей СССР, участвовал в советско-американских встречах на высшем уровне в Женеве, Рейкьявике, Вашингтоне, Хельсинки, Москве, на Мальте. В Герценовском университете состоится презентация нового издания книги П.Р. Палажченко «Профессия и время. Записки переводчика-дипломата». Глазами автора книги читатель увидит драматические события, связанные с объединением Германии, выводом советских войск из Афганистана, «бархатными революциями» в странах Восточной Европы, агрессией Ирака против Кувейта, распадом СССР. В книге рассказывается о том, как готовились и проходили переговоры, какие трудности
Back to Top