Пусть же Царица Говинды, приходящая в Свою кунджу в роще деревьев мандара, защитит меня!
“Пусть же возведённая на престол Царица Говинды, Кто является коронным украшением всех наиболее прекрасных девушек, Кто украшена “мурашками“ из-за экстатической любви к Шйаме, Чьё тело сияет как кункума и золото, Кто очень подвижна в Своей очень пьянящей эротической игривости, и Кто сладко смеётся, когда приходит в Свою кунджу в роще деревьев мандара, защитит меня!“
“Радха раса судханидхи“ стих 122. Ачарьи Прабодхананды Сарасватипада с комментами Ачарьи, Маханты Радха-кунды, Шри Пандитаджи, Его Божественной милости Шрилы Ананта даса Бабджи.