<h1>      </h1>

Poetry ♩=149 ヒズミ零です。 経文は 超適当に 書いたので 受験生らは 真に受けぬよう… 🎨イラスト / Stable Diffusion (AI) 🎥映像 / アオねこ 📝歌詞 / アオねこ 🎹音楽 / ヒズミ零 🎙️歌 / 剣崎雌雄 [VOICEVOX]・Kaori [VOCALOID] 🎤歌詞・オフボーカルのダウンロードはこちら🎤 💡楽曲解説はこちら💡 まっててね 💡イラスト裏話はこちら💡 まっててね 📝歌詞📝 じゃあ、時間になりましたので、教科書149ページを開いてください。 今回から新しい漢文を読んでいきますので、まずは概要から説明しますと、 この漢文は作者不明の経典で、釈迦が説いたものとは別物とされているものです。 今から書き下し文と現代語訳が載っているプリントを配布しますので、後ろに回してください。 この経文の書き出しは、 弟聞、己之怏怏心就。(ていぶんきのおうおうしんじゅ) 何為空題、心滅法苛哉。(かいくうだいしんめっぽうかや) 是空非言、是空非嘲、(ぜくうひげんぜくうひちょう) 然得言不穏奇怪也。(ぜんとくげんふおんきっかいや) 兄説、是之怏怏心就。(けいせつぜのおうおうしんじゅ) 何為空題、心滅法苛哉、(かいくうだいしんめっぽうかや) 其所以、幾及又紛然、然主由一有。(きしょじききゅうゆうふんぜんぜんしゅゆういつゆう) 先空題、自己之顕示現、(せんくうだいじきのけんじげん) 卑承認欲様被見聞有。(ひしょうにんよくようけんぶんゆう) 即皆如何、魅惹悩案、(そっかいにょかみじゃくのうあん) 創意巡、創藝巧。併乍、(そういじゅんそうげいこうへいじゃ) 彼等一切、題意捨、創意捨、(ひどういっさいだいいしゃそういしゃ) 唯空題之迫力已縋、(ゆいくうだいのはくりきいっつい) 不誠心不当手躬行。(ふせいしんふとうしゅきゅうこう) 是君厭空題故哉。(ぜくんえんくうだいこや) といったように、この漢文は一般的な文法と語順が違ったり、 再読文字や接続詞も違う用法がなされていたりするなど、 読解はかなり難解なものになっているので注意してください。 不言、是初考用、創的故被笑勿、被責勿。(ふげんぜしょこうようそうてきこひしょうぶつひせきぶつ) 然、先人之是唯形已擬、宛薩摩守様、至愚也。(ぜんせんじんぜゆいけいいっぎえんさつましゅようしぐや) 唯己求儘名題、是成除、若模心有其即罪。(ゆいききゅうじんめいだいぜせいじょにゃくぼしんゆうきそくざい) 是猶、似非肆分参拾参秒己之唯一物述。(ぜゆうじひしふんさんじゅさんびょうきのゆいいつぶつじゅつ) では、書き下し文を読み上げますので よく聞いӗ
Back to Top