Презентация перевода И. В. Мельниковой повести “Любовные похождения одинокого мужчины”»

15 декабря на японистическом семинаре состоялся доклад профессора университета Досися (Киото) Ирины Мельниковой «Неутомимый любовник эпохи Гэнроку: презентация перевода повести “Любовные похождения одинокого мужчины”». В 1682 г. Ихара Сайкаку создал жизнеописание мужчины, чьи странствия и любовные интриги рисуют картину культурного сдвига, именуемого ныне «эпохой Гэнроку». «Любовные похождения одинокого мужчины» позволяют увидеть японское общество в процессе перемен, осознаваемых героем книги с изумлением и жадным интересом. Эти изменения спровоцировали в городской среде прилив энергии и страстного жизнелюбия, выплеснувшегося в виде особой культуры веселых кварталов, стимулировавшей обновление в литературе, театре, изобразительном и декоративном искусстве. После представления перевода произведения на русский язык, состоялось обсуждение о месте «Любовных похождений одинокого мужчины» в сложившемся в Японии к сегодняшнему дню литературном каноне, о проблемах публикации, комментирования и из
Back to Top