VOILA

This video i found on the internet - does not belong to me & is youtube approved for sharing!!! I simply enjoy sharing BEAUTIFUL varieties of artistries that move me - hope you enjoy !! This is my origjnal poem though!!! There you go, there it is, Voilà, voilà, voilà. Here we stand, this is thee moment, Voilà, voilà, voilà. One more time, we embark on this ride, Voilà, voilà, voilà. Another song to write, to dance, to sing, Voilà, voilà, voilà. Magnificent, isn’t she, this melody, Voilà, voilà, voilà. Another moment in this majestic alignment, Voilà, voilà, voilà. Here we are, here we go, into thee flow, Voilà, voilà, voilà. Magic is as magic does, in every note, Voilà, voilà, voilà. Poem by ENCHANTRESS THEE BABBLER About Thee word “voilà” is a French term that is commonly used in English to express satisfaction or to draw attention to a successful or impressive result. It is often used when something is completed or revealed, and it can be translated to mean “there it is,” “there you go,” or “here it is.” Thee correct spelling is “voilà,” with an accent on the ‘a,’ but it is often spelled without the accent as “voila” in English. May we all master the art of voilà in our lives, transforming every moment with full alchemy to achieve enchanting and desirable outcomes. ENCHANTRESS THEE BABBLER @ENCHANTRESSTHEEBABBLER YOUTUBE @Enchantress Instagram @ALCHEMYSTICPOETESS TikTok ENCHANTING BABBLE ON BLOGGER Https:// I do not know the singer singing in this video but She is singing the song voilà by Barbara Pravi “Voilà” is a song by Barbara Pravi, which represented France in the Eurovision Song Contest 2021. Here is an English translation of the lyrics: Listen to me, the singer at the bottom of the poster I’ve been alone for a while Dreaming to only be myself But I’m only a shadow of the night Here I am, even if I’ve been stripped of my dreams I have nothing left but to scream Here I am, despite the love and mistakes I’m here, that’s all Here I am, in the noise and in the fury, too I know well, you won’t believe it But here I am, louder than my fear That’s all, here I am Here is the girl with a too big heart Who believes she can embrace the world If only I could be loved for what I am You would see that I can shine, I can shine Here I am, even if I’ve been stripped of my dreams I have nothing left but to scream Here I am, despite the love and mistakes I’m here, that’s all Here I am, in the noise and in the fury, too I know well, you won’t believe it But here I am, louder than my fear That’s all, here I am Here is the girl with a too big heart Who believes she can embrace the world If only I could be loved for what I am You would see that I can shine, I can shine Here I am, even if I’ve been stripped of my dreams I have nothing left but to scream Here I am, despite the love and mistakes I’m here, that’s all Here I am, in the noise and in the fury, too I know well, you won’t believe it But here I am, louder than my fear That’s all, here I am Here I am Please note that this translation is meant to convey the meaning and sentiment of the original lyrics, but it may not perfectly capture every nuance of​⬤
В начало