17/11/11. Концерт Алексея Иващенко в Доме Музыки (Москва)
“Как бессмысленно“ (Антонио Карлос Жобим, перевод - А.Иващенко, И.Богушевская)
Предисловие к песне:
Большинство из вас знает босса-новы, но не знает о чем они. Эти песни если и были переведены то были переведены на английский, причем из рук вон плохо, честно говоря, неточно. Когда нам с Ириной Богушевской сделали точный подстрочный перевод с с португальского, и рассказали,про что эти песни, мы обнаружили удивительную ни с чем не сравнимую лирику, и
3 views
0
0
1 month ago 00:04:24 1
Эх, давай! Гармонист, давай! Цыганочку с выходом играй!