День Победы (Le jour de la Victoire) TRADUCTION FRANÇAISE

Musique: Давид Тухманов Texte: Владимира Харитонова Chanteur: Лев Лещенко Paroles: Qu’il était loin, le jour de la Victoire, День Победы, как он был от нас далёк, Comme un bout de charbon fondant sur des braises. Как в костре потухшем таял уголёк. Durant des ans, brûlants et dans la fumée, Были версты, обгорелые, в пыли, Ce jour on le pressa, comme on put. Этот день мы приближали, как могли. Ce jour de la Victoire, Этот День Победы, A l’odeur de poudre, Порохом пропах, C’est une fête, Это праздник, Qui a vu bien des printemps, С сединою на висках, C’est une joie, Это радость, Jusqu’aux larmes aux coins des yeux, Со слезами на глазах, La Victoire, День Победы, La Victoire, День Победы, La Victoire! День Победы! Jour et nuit, devant les fours des usines Дни и ночи у мартеновских печей La Patrie a travaillé sans relâche. Не смыкала наша Родина очей. Jour et nuit, on mena un dur combat, Дни и ночи битву трудную вели, Ce jour on le pressa comme on put. Этот день мы приближали как могли. Ce jour de la Victoire, Этот День Победы, A l’odeur de poudre, Порохом пропах, C’est une fête, Это праздник, Qui a vu bien des printemps, С сединою на висках, C’est une joie, Это радость, Jusqu’aux larmes aux coins des yeux, Со слезами на глазах, La Victoire, День Победы, La Victoire, День Победы, La Victoire! День Победы! Bonjour, maman, on est pas tous revenus... Здравствуй, мама, возвратились мы не все... Ô j’aimerais fouler l’herbe de mes pieds! Босиком бы пробежаться по росе! On a marché, une moitié de la Terre, Пол-Европы, прошагали пол-Земли, Ce jour on le pressa comme on put. Этот день мы приближали как могли. Ce jour de la Victoire, Этот День Победы, A l’odeur de poudre, Порохом пропах, C’est une fête, Это праздник, Qui a vu bien des printemps, С сединою на висках, C’est une joie, Это радость, Jusqu’aux larmes aux coins des yeux, Со слезами на глазах, La Victoire, День Победы, La Victoire, День Победы, La Victoire! День Победы! Ce jour de la Victoire, Этот День Победы, A l’odeur de poudre, Порохом пропах, C’est une fête, Это праздник, Qui a vu bien des printemps, С сединою на висках, C’est une joie, Это радость, Jusqu’aux larmes aux coins des yeux, Со слезами на глазах, La Victoire, День Победы, La Victoire, День Победы, La Victoire! День Победы!
Back to Top