期待你 ชีไต้หนี่ [รอจะบอกคำนั้น CHINESE VERSION] - DAOU PITTAYA | Ost. Century of Love [Official MV]

“ต้าห์อู๋ พิทยา” ส่งต่อความละมุนระลอก 2 ถ่ายทอดความรู้สึกตัวละคร ผ่านบทเพลง ‘รอจะบอกคำนั้น’ ในเวอร์ชันภาษาจีน ______________________ 期待你 ชีไต้หนี่ - DAOU PITTAYA [รอจะบอกคำนั้น CHINESE VERSION] Ost. Century of Love ปาฏิหาริย์รักร้อยปี Producer : PTIK Original Lyrics : Karn The Parkinson Chinese Version Lyrics : Orapin Chockpattanapong Music : Karn The Parkinson Arrange : Ball Pharanwat Chaisirawararom Mix and Mastering : PTIK 遥遥无期地守候 (yáoyáowúqī de shǒuhòu) อีกนานเท่าไร ก็จะรอ 悲痛欲绝似乎不够 (bēitòngyùjué sìhū búgòu) เจ็บสักเท่าไร เหมือนยังไม่พอ 让我心怀 (ràng wǒ xīnhuái) ทำให้หัวใจ 抹去你的身影 (mǒqù nǐ de shēnyǐng) ของฉัน ลืมเธอสักที 万语千言诉不尽 (wànyǔqiānyán sùbújìn) คำพูดมากมาย ที่ยังค้าง 难以开口的思念之情 (nányǐkāikǒu de sīniànzhīqíng) อยู่ในหัวใจ และยังไม่มี 残留心底 (cánliúxīndǐ) โอกาสให้เธอ 恰如无声的歌 (qiàrú wúshēng de gē) ได้รู้ ข้อความเหล่านั้น 纵然相遇如同一梦 (zòngrán xiāngyù rútóng yīmèng) ฉันขอแค่เพียงโอกาสสักครั้ง 盼望和你再次相逢 (pànwàng hé nǐ zàicì xiāngféng) ให้ฉันพูดมันให้เธอได้รู้ 唱出我的心坎 (chàngchū wǒ de xīnkǎn) ที่อยู่ภายในใจฉัน 你是我今生唯一期待 (nǐ shì wǒ jīnshēng wéiyī qīdài) เธอคนเดียวเท่านั้นที่ใจต้องการ 让我心永远拥有依赖 (ràng wǒ xīn yǒngyuǎn yōngyǒu yīlài) มอบให้เธอไปแล้วดวงใจของฉัน 无论千里之外 (wúlùn qiānlǐzhīwài) แม้ต้องนานสักเท่าไร 无论无尽等待 (wúlùn wújìn děngdài) ตัวฉันเองก็รอได้ 相信此缘分依然在 (xiāng xìn cǐ yuánfēn yīránzài) ขอแค่เพียงมีวันได้ใกล้เธอ 你是我命中唯一追逐 (nǐ shì wǒ mìngzhōng wéiyī zhuīzhú) จะรอเธอตรงนี้แม้ทรมาน 哪怕得忍受寂寞孤独 (nǎ pà děi rěnshòu jìmò gūdú) เธอเปรียบดังความหวังในชีวิตฉัน 让我心有归宿 (ràng wǒ xīn yǒu guīsù) ทำให้ฉันมีแรงอยู่ 等说爱一回 (děng shuō ài yīhuí) รอจะบอกคำนั้น 渴望着你再回首 (kěwàng zhe nǐ zài huíshǒu) ขอแค่เธอกลับมารับฟัง 恳求你 (kěn qiú nǐ) ได้ไหมเธอ 回首往事的记忆 (huíshǒu wǎngshì de jìyì) เรื่องราวของเรา ที่ผ่านมา 都错在我毫不珍惜 (dōu cuòzài wǒ háobùzhēnxī) เป็นเพราะฉันเอง ที่ไม่เห็นค่า 你的温柔 (nǐ de wēnróu) เวลามากมาย 剩下一片空白 (shèngxià yīpiàn kōng bái) ที่ใช้ ร่วมกันกับเธอ 纵然相遇如同一梦 (z&#
Back to Top