Апостольское чтение (1 Кор 8, 8 – 9, 2):
Русский перевод архимандрита Ианнуария:
8 Не пища представит нас перед Богом. Если мы не едим – мы ничего не теряем, и если едим – ничего не приобретаем.
9 Но смотрите, как бы эта ваша свобода не стала причиной падения слабых. 10 Ибо если некто увидит, что ты, обладающий знанием, возлежишь за столом в каком-нибудь языческом храме, то совесть его, человека слабого, не “возвысится“ ли так, что он тоже станет есть мясо, принесенное в жертву идолам?
11 И вот уже гибнет от твоего знания слабый человек, твой брат, за которого умер Христос!
12 Но когда вы таким образом грешите против братьев и наносите удар их слабой совести, вы грешите против Христа.
13 И потому, если из-за какой-то пищи падает мой брат, не буду есть мяса вовек, чтобы не быть причиной падения брата моего.
1 Разве я не свободен? Разве я не Апостол? Разве я не видел Иисуса, Господа нашего? Разве вы – не мое дело в Господе?
2 Если для других я не Апостол, то для вас – Апостол, ибо вы сами – печать моего апостольства в Господе.
Синодальный перевод:
Братия, пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, НИЧЕГО НЕ приобретаем; не едим ли, НИЧЕГО НЕ теряем.
Берегитесь, однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.
Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?
И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.
А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.
И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.
Не Апостол ли я?
Не свободен ли я?
Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего?
Не мое ли дело вы в Господе?
Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства – вы в Господе.
1 view
42
7
2 weeks ago 01:34:33 6
№20. Пособие по Евангелию от Мк. 4:1-20. Ведущий Александр Борцов.