Из вокального цикла Франца Шуберта «Зимний путь» (Winterreise, Op. 89, D. 911)
на стихи Вильгельма Мюллера в переводе Сергея Заяицкого.
Исполняют: Эдуард Хиль (баритон), Семён Скигин (фортепиано).
Водный поток.
Wasserflut.
Много слёз в тоске бесплодной
Пролил я на белый снег,
Жадно снег глотал холодный
Жар моих печалей всех.
Тёплый ветер вновь повеет,
Снова будут цвесть луга,
Солнце лёд угнать сумеет
И растопит вновь снега.
Снег, ты мне свой путь поведай,
Ты знаком с тоской моей,
За слезами ты последуй,
Влейся, влейся в их ручей.
Мчась у липы, мне знакомой,
Жаркой станет вдруг струя,
Знай, ты мчишься мимо дома,
Где живёт любовь моя.
1 view
6
2
1 week ago 00:22:59 1
Новогодний Олень /6 часть - Руки
1 week ago 00:16:02 1
История праздника Крещение Господне. 🎄🎄🎄🎄🎄 11 Января 2025 Года.
2 weeks ago 00:59:54 1
398) “ЗСП-24“. Еду в зимнюю Сибирь поездом 124 Белгород — Новосибирск. Часть 1. Уфа — Петропавловск.
3 weeks ago 00:41:37 1
Просьба Ангелов - Дать Позитив
3 weeks ago 00:11:56 1
Парное и Зеркальное время на часах. Объяснение Ангелов