Не говорите YES и NO | #Английский, #РазговорныйАнглийский, #SmartAlex100%English

Почему лучше не использовать только слова YES и NO в ответе? Это нужно знать, если хотите, чтобы наша разговорная речь звучала более естественно. Если, к примеру, вас спрашивают, хотите ли вы есть – «Are you hungry?» и вы коротко хотите ответить «да» или «нет», можно конечно воспользоваться словами «Yes» или «No». В принципе, если вы не знаете, как сказать иначе, можно выкрутиться и с помощью «Yes» или «No». Они всегда под рукой. Но в английском они звучат немного категорично, резковато, как бы слегка невежливо. Как будто отрезали, или буркнули сердито. Yes или No говорят в только в случае, если необходимо отвечать чётко, быстро и по сути. Где этого требуют обстоятельства. В англоязычной культуре больше принято добавлять к «Yes» или «No» маленький хвостик, который делает утверждение или отрицание более природными для английского уха. Хвостик всегда состоит из местоимения и вспомогательного элемента - вспомогательного глагола. В нашем случае – это наш глагол-связка «есть» (am, is, are).
Back to Top