Павел Кашин - перевод Шарля Бодлера «Человек и море».

О, человек – ты веришь в море Как в зеркало, где отражается твой ум Два монстра – каждый мрачен и угрюм Несущие в себе глубины горя. Ты любишь погружаться в отраженье Закрыв лицо и с грохотом в ушах И сердце бьет пытаясь заглушать Хотя-б немного грохота крушенья. Вы оба сумрачны и скрытны, неслучайно Никто не смог измерить ваших дон Большой-ли клад на доньях погребен Настолько вы ревнивы вашей тайны. Уже неисчислимые века Вы режетесь без отдыха, как черти Два одержимые резней до смерти Два беспощадных брата, два врага.
Back to Top