Киньте гріш Відьмакові – Toss a Coin to Your Witcher, cover in Ukrainian (remastered)

✽ The remastered version of “Toss a Coin to Your Witcher“ with my translation into Ukrainian. (the older version is here - ) I thank everyone who tossed a coin to me for purchasing recording equipment and developing this channel – thanks to you, this video has become possible. ✽ Оновлена версія пісні “Киньте гріш Відьмакові“ – мого перекладу пісні “Toss a Coin to Your Witcher“! (стара версія тут - ) Дякую всім хто кинув гріш мені на техніку та розвиток каналу – саме завдяки вам це відео стало можливим! ♫ Become my patron at Patreon and receive monthly bonuses: ♫ Станьте патроном моєї творчості на Патреоні з щомісячними бонусами: ♫ Or support my future projects by tossing a coin to your humble bard here: ♫ Або підтримайте наступні проекти, кинувши гріш вашому скромному барду тут: PayPal: eileenamusic@ Приватбанк – 4149 4390 1026 8492 Монобанк– 4441 1144 4586 5601 ♫ Listen at Soundcloud – Many thanks to Navigator Studio for a wonderful instrumental track, mixing, and video editing, you are real professionals! Subscribe to their channel, you’ll find a lot of high-quality content there – Величезна подяка Navigator Studio за прекрасну інструментальну частину, зведення та монтаж цього відео, ви справжні профі! Підписуйтесь на їхній канал, там багато класного якісного контенту – The original song “Toss a Coin to Your Witcher“ from the Netflix TV series The Witcher was composed by Sonya Belousova and Giona Ostinelli, and originally sung by Joey Batey. ✽ More about me here / Більше про мене тут: Instagram: ♫ Lyrics in Ukrainian / Текст українською: Ваш скромний бард зустрів В дорозі Відьмака. Тож про Геральта з Ривії Балада моя. Зійшовся Білий Вовк В двобої із чортом Та безліччю ельфів Із ницим нутром. Схопили і мене Підступні вороги, Понищили лютню І в зуби дали. Коли ж поцілив біс Рогами в ніжний бік, Тут скрикнув Відьмак наш: “Ти, курва, допік!“ Киньте гріш Відьмакові З долини у квітах, з долини у квітах. Киньте гріш Відьмакові З долини у квітах. На краєчку землі Зустрів страшну орду, Що б’є і мордує, Вганяє в пітьму. Прогнав ельфійський рід Він аж за небокрай, Високо у гори Назад в їхній край. Він бестій всіх здолав, За нас не раз вмирав, Він друг нам у бідах, Тож досить вже чвар. Кінець баладі цій І важкому шляху. Відьмак - переможець! Налийте ж йому! Киньте гріш Відьмакові З долини у квітах, з долини у квітах. Киньте гріш Відьмакові, Він друг нам у бідах.
Back to Top