Своя комната Екатерина Кондратьева интервью и стихи.wmv
Soirée de traduction A Room of One’s Own (, ). Interview mon poème bilingue (début) Интервью мои стихи на двух языках (начало)
voilà le texte intégral: вот текст целиком:
дай я тебе напишу
последнее своё мраморное
à toi mon créateur
des figures vivantes
мастер по живой кости
по ангелам во плоти
je suis ton apprenti
раек, ателье, парадиз:
ты сверху, а я всё вниз
c’était une affaire à deux
les jambes, les mains, les yeux
un spectacle tournant
une petite immoralité
d’une grande immortalité
c’est sur scène
que je t’exprime
я только тебя прошу
я только тебе пишу
c’est en perdant sa chair
qu’on peut te gagner mon cher
слово мрамором ставшее
пав/дшее
ни секундочки не пропавшее
ты не помнишь меня
совсем и особенно в рифму
ты не можешь больше сказать ничего
même pas un
33 views
0
0
1 month ago 00:03:34 1
SHAMAN - ЛЮБИМАЯ ЖЕНЩИНА (музыка и слова: SHAMAN)
1 month ago 00:22:33 1
ЗАСРОЙЩИК — ГА..НДОН! #268
1 month ago 00:19:10 1
Какой фильм — худший в истории кино?
1 month ago 00:01:08 1
Комфортабельная студия в Сочи, романтический отдых Посуточная аренда апартаментов в Сочи
1 month ago 00:00:24 1
ОТКИДНАЯ ГЛАДИЛЬНАЯ ДОСКА С ЗЕРКАЛОМ
1 month ago 00:12:53 1
Обретение покоя и себя как творца. Что такое нулевое или нейтральное состояние. Наука Человечности.
1 month ago 01:23:07 1
Длинный день (1961)
1 month ago 00:23:31 1
МЕНЯЙ АПТЕЧКУ и НОМЕРА! - НОВЫЕ ШТРАФЫ и НАРУШЕНИЯ для водителей 2024 / Новые правила ОСАГО