06.- Paul McCartney - Lucille (Album Снова в СССР 1988)
-Album Снова в СССР 1988-
01.- “Kansas City“ (Jerry Leiber/Mike Stoller)
02.- “Twenty Flight Rock“ (Eddie Cochran/Ned Fairchild)
03.- “Lawdy Miss Clawdy“ (Lloyd Price)
04.- “I’m In Love Again“ (Fats Domino/Dave Bartholomew)
05.- “Bring It On Home To Me“ (Sam Cooke)
06.- “Lucille“ (Richard Penniman/Albert Collins)
07.- “Don’t Get Around Much Anymore“ (Duke Ellington/Bob Russell)
08.- “I’m Gonna Be A Wheel Some Day“ (Fats Domino/ Bartholomew/Roy Hayes)
09.- “That’s All Right Mama“ (Arthur Crudup)
10.- “Summertime“ (George Gershwin)
11.- “Ain’t That A Shame“ (Fats Domino/Dave Bartholomew)
12.- “Crackin’ Up“ (Ellas McDaniel)
13.-“Just Because“ (Bob Shelton/Joe Shelton/Sydney Robin)
14.- “Midnight Special“ (Tradicional, arreglada por Paul McCartney)
Снова в СССР (en inglés, Back in the USSR o The Russian Album) es un álbum de clásicos del rock’n’roll grabado por Paul McCartney y editado de forma exclusiva en 1988 en la Unión Soviética. En 1991, y con un tema extra, sería editado a nivel global.
Esta producción discográfica fue realizada bajo solicitud del gobierno de la unión Soviética, con el objeto de mostrar a la población de aquel país lo que es el rock and roll, para la ocasión, y junto a otros tres músicos de estudio, McCartney grabó dieciséis canciones durante dos días, trece de las cuales serían escogidas para la edición de un álbum en la Unión Soviética, una de las características resaltantes de la grabación es que se realizó completamente en directo, ya que el objeto fue reproducir el sonido original del rock and roll de los años 50.
El título “CHOBA B CCCP“ es la traducción al ruso de “Back in the USSR“, una famosa canción compuesta por Paul McCartney durante su etapa en The Beatles para el Álbum Blanco. Aunque el título es habitualmente escrito en el alfabeto latino, la edición rusa del álbum está escrita en el alfabeto cirílico, traduciéndose de forma literal al alfabeto occidental como Snova v SSSR, sin embargo el título original del álbum en español sería “Paul McCartney de nuevo en la URSS“.
3 views
358
106
6 months ago 00:15:47 1
КЛЕЩИ: в СССР не было клещей? / туризм, вакцины, ДДТ // СМЫСЛ.doc