Сленговые слова в английском: BUCK стало универсальным термином для обозначения доллара.
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
“Buck“ — история и значения слова в английском сленге
Когда дело доходит до разговоров о деньгах в англоязычных странах, слово “buck“ давно стало универсальным термином для обозначения доллара. Хотя сегодня оно кажется просто привычным синонимом валюты, “buck“ имеет свою интересную историю и спектр значений, которые выходят за рамки повседневной экономии. Давайте разберемся, откуда оно взялось и как используется сегодня.
История слова “Buck“
Происхождение этого слова связано с историей торговли в Северной Америке. Одно из первых упоминаний “buck“ как эквивалента денег относится к началу XVIII века. Тогда шкурки оленя (в английском “buckskins“) использовались в торговле в качестве своеобразной валюты. Из-за редкости металлических монет колонисты и коренные американцы обменивали товары на шкуры животных, особенно ценные оленьи шкуры, получившие название “buckskins“, которые со временем сократились до просто “bucks“.
Современные значения и использование
Сегодня “buck“ стал универсальным термином для обозначения доллара, и его можно услышать буквально повсеместно. Вот несколько популярных выражений, которые легко встретить в современной речи.
1. “A buck“
Наиболее распространенное использование — это просто один доллар, как, например:
“Can I borrow a buck?“ — “Могу я занять доллар?“
2. “Big bucks“
Фраза “big bucks“ обозначает крупную сумму денег или хороший заработок. Это может звучать как:
“He made big bucks from his latest business deal.“ — “Он заработал большие деньги на последней сделке.“
3. “Bang for your buck“
Это выражение — про ценность и выгоду. Оно используется для обозначения отличного соотношения цены и качества. Пример:
“This new phone gives you more bang for your buck.“ — “Этот новый телефон стоит своих денег.“
4. “Buck up“
Здесь “buck“ немного выходит за пределы финансового смысла и используется в значении “подбодриться“. Например:
“Come on, buck up! Everything will be fine.“ — “Давай, подбодрись! Всё будет хорошо.“
5. “The buck stops here“
Это выражение означает, что ответственность за что-то лежит на конкретном человеке, и далее не перекладывается. Фраза стала популярной благодаря президенту США Гарри Трумэну. Пример:
“I take full responsibility; the buck stops here.“ — “Я беру полную ответственность на себя; больше некому её передать.“
6. “Pass the buck“
Противоположное по смыслу выражение, означающее перекладывание ответственности на других. Например:
“Don’t pass the buck. Just own up to your mistakes.“ — “Не перекладывай ответственность. Просто признай свои ошибки.“
Почему “Buck“ стал популярным
Сленговые слова, подобные “buck“, популярны из-за их лаконичности и выразительности. Они придают речи неформальность, оживляя её и делая её более доступной. К тому же, односложное слово легче вставить в повседневные разговоры, оно звучит бодро и энергично.
Заключение
Слово “buck“ — это пример того, как меняются и расширяются значения слов. Оно пришло из далекого прошлого торговли, чтобы стать сленговым эквивалентом валюты, и сегодня включает множество ярких выражений, указывающих на разные аспекты денег, ценности и ответственности.
5 views
312
89
4 hours ago 00:18:13 9
Молодежный сленг: BUCK. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:06:08 1
Молодежный сленг: Brass Monkey. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:17:17 1
Молодежный сленг: Bounce. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:16:29 1
Молодежный сленг: Booze. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:16:12 1
Молодежный сленг: BOOTY. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:15:05 1
Молодежный сленг: Bollocks. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:16:15 1
Молодежный сленг: BLOW. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:16:02 9
Молодежный сленг: Blinding. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:15:50 1
Молодежный сленг: Blimey. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:16:57 1
Молодежный сленг: BIGGIE. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
4 hours ago 00:16:29 3
Сленговые слова в английском: “Booze“ — сленговое слово, означающее “выпивка“ или “алкоголь“
4 hours ago 00:16:12 7
Сленговые слова в английском: BOOTY — сленговое слово, означающее “задница“
4 hours ago 00:15:05 25
В британском сленге слово “bollocks“ — это яркое, эмоциональное выражение. Означает чушь, “ерунда“
4 hours ago 00:16:15 6
В английском сленге “blow“ часто употребляется для описания ситуаций, когда кто-то тратит деньги впустую или бездумно
4 hours ago 00:16:02 9
“Blinding“ — сленговое слово, означающее “потрясающий“, “крутой“ или “похвальный“
4 hours ago 00:15:50 8
Сленговые слова в английском: “Blimey“ — сленговое выражение для обозначения удивления или изумления
4 hours ago 00:16:57 5
Сленговые слова в английском: “Biggie“ — сленговое слово, означающее “нечто важное“
4 hours ago 00:18:13 37
Сленговые слова в английском: BUCK стало универсальным термином для обозначения доллара.
4 hours ago 00:06:08 8
Сленговые слова в английском: “Brass Monkey“ — сленговое выражение для обозначения “жуткого холода“
4 hours ago 00:17:17 7
Сленговые слова в английском: “Bounce“ — сленговое слово, означающее “уходить“
5 hours ago 00:00:37 1
СЛЕНГОВЫЕ СЛОВА 2024
24 hours ago 00:26:36 29
[Skyeng: онлайн-школа английского языка] Тюремный СЛЕНГ в России и США ⛓️ | Такого не расскажут на уроках АНГЛИЙСКОГО | Skyeng