Сегодня чешскому вас будет учить Шерлок! Как вам такой учитель? ?
- Koukám, že jsi sepsal případ s taxi.
Смотрю, ты написал про случай с такси
- Jo, ano.
Угум, да
- Studie v růžové. Pěkné.
Этюд в розовых тонах. Симпатично
- Vždyť jo. Růžová dáma, růžový kufr, růžový telefon, samá růžová.
Ну да. Розовая дама, розовый чемодан, розовый телефон, все розовое
- Líbilo?
Понравилось?
- Hm, ne.
Хм, нет
- No, já myslel, že ti to zalichotí.
Ну, я думал, что тебе польстит
- Cože? Sherlock všechno a všechny během pár vteřin prohlédne, ale je až neskutečně ignorantský v některých oblastech.
Что? Шерлок все и всех в течение пары секунд просмотрел, но в некоторых областях он нереально невежественный
- Počkej, já to nemyslel ve zlém.
Подожди, я не имел ввиду ничего плохого
- Aha, takže neskutečně ignorantský, ale v dobrém.
Ага, значит нереально невежественный, но в хорошем смысле
Hele, mně je fakticky jedno, kdo je předseda vlády nebo kdo s kým spí.
Эй, мне фактически все-равно, кто премьер ми